Villeneuve: 'Mijn uitspraken worden uit zijn verband getrokken'

03 aug. 08:40 Ruud Dimmers 2 reacties
Voormalig F1-coureur Jacques Villeneuve heeft er geen moeite mee om zijn ongezouten mening te geven. Stel de beste man een vraag en je krijgt een oprecht antwoord. Waar Villeneuve wel moeite mee heeft zijn slechte vertalingen en verzonnen quotes.

In de categorie 'verkeerd vertaald en uit zijn verband getrokken' komt de Canadees terug op zijn uitspraken over Lewis Hamilton en het F1-team van Williams. Villeneuve zou gezegd hebben dat Hamilton zou denken dat hij Jezus is. "Deze uitspraak heb ik in de media nooit gedaan. Dit was ook geen antwoord op een vraag."

Tevens komt de wereldkampioen van 1997 terug op de uitspraak dat Williams 'dood' is. "Ik heb nooit gezegd dat het team dood is, maar dat het stervende is. Dat zijn twee verschillende dingen", laat Villeneuve aan Le Journal de Montreal weten.

"Mijn uitspraken zijn vertaald naar het Duits en toen weer naar andere talen. Door de vertalingen worden dingen verkeerd geïnterpreteerd."

In het betreffende interview over Williams heeft Villeneuve niet gezegd heeft dat het team dood is, maar op sterven na dood is. Iets dat het originele interview bevestigd.

Reacties

Er ging iets mis bij het ophalen van de reacties... Kom op een later moment terug om de reacties te lezen.

Je bericht kon niet worden geplaatst. Probeer het nogmaals of log opnieuw in

De voordelen van een account:

  • Reageren op artikelen

  • Toegang tot exclusieve content

  • Win mooie prijzen met quizen en spellen

  • Profiteer van exclusieve voordelen